to study, to learn – разница в употреблении

to study, to learn – разница в употреблении

8X-6FeL-MFI

Давайте для начала рассмотрим два примера:

I am learning English и I am studying English. В чем разница?

I am studying English подразумевает, что Вы студент и английский для Вас основной предмет изучения в университете (Вы также разбираетесь с историей английского языка, английской литературой, английскими традициями и т.п.)

I am learning English предполагает, что Вы всего лишь посещаете языковые курсы или учите язык самостоятельно.

можно еще сказать и так: когда Вы не сидите часами в библиотеке прогрызая гранит какой-нибудь науки You are learning, если же Вы занимаетесь чем-то серьезно и тратите на это много сил и времени, то You are studying.

  • основное значение to learn – учиться, получать какое-то умение

She is learning to drive. — Она учится водить машину.

They are learning how to dance. — Они учатся танцевать.

Второе значение to learn – узнавать о чем-то, зачастую случайно. Здесь синонимом будет to find out.

We have learned(found out) that she has found a job. — Мы узнали, что она нашла работу.

I learned(found out) that she has two grown-up children. – Я узнала, что у нее было двое взрослых детей.

  • основное значение to study – изучать, исследовать

to study diligently / hard — усердно учиться, прилежно заниматься

She is studying mathematics. – Она изучает математику (в университете).

Вопросы будут?