Необычные английские слова: katzenjammer, fletcherize, lagniappe etc.

Необычные английские слова: katzenjammer, fletcherize, lagniappe etc.

e10abf4dcc9eb9706844fc98a54c3955

  • katzenjammer KAT-suhn-jam-er – плохое самочувствие на утро после большого количества выпитого спиртного = похмелье:

Ninety to a hundred days at sea, with dysentery, beri-beri, crabs, lice, rabies, yellow jaundice, malaria, katzenjammer and other oceangoing delights.
— Henry Miller, Nexus

Katzenjammer пришло из Американского английского и является комбинацией немецкого Katze – кошка и jammer – недомогание. Слово стало известно широкой публике благодаря одноименным комиксам – The Katzenjammer Kids.

  • fletcherize FLECH-uh-rahyz – хорошо пережевывать пищу, долго обдумывать что-то:

“She ate half a sack of carrots, and knowing full well that she was eating forbidden fruit, she bolted them, and for her failure to Fletcherize – but speaking of Fletcherizing, did you dine aboard the train?”
— Peter Bernard Kyne, Valley of the giants

The two extra months at sea gave him an insight into a great business, and he had the time to fletcherize his ideas.
— Elbert Hubbard, Little Journeys to the Homes of the Great: Volume 11

Глагол to fletcherize происходит от имени американского диетолога Fletcher Horace, который советовал жевать каждый кусочек пищи по крайней мере 32  раза, чтобы получать от еды удовольствие.

lagniappe

  • lagniappe LAN-yap:

1. Маленький подарок, который получает покупатель в случае большой покупки,
2. Чаевые,
3. Неожиданная или неочевидная выгода.

And it filled her with agreeable excitement to go to the French market, where the handsome Gascon butchers were eager to present their compliments and little Sunday bouquets to the pretty Acadian girl; and to throw fistfuls of lagniappe into her basket.
— Kate Chopin, A night in Acadie

The lady at the bakery gave Myrtle a free petit-four, either as lagniappe or to shut her up.
— Michael Griffith, Bibliophilia: a novella and stories

Lagniappe скорее всего происходит из языка индейцев кечуа, где yapa означает “то, что добавлено”.

We must talk, think, and live up to the spirit of the times, and write up to it too, if that cacoethes be upon us, or else we are nought.
— Anthony Trollope, Barchester Towers

cacoethes for travel seemed suddenly to have possessed the old gentleman, and an airy allusion to Damascus had struck her dumb.
— Leonard Merrick, The worldlings

Cacoethes происходит от греческого kakoethes, где kakos – “плохой” и  ethes “характер”.

  • grangerize GRYEN-juh-rahyz:

1. Добавлять в книгу картинки, которых там изначально не было, часто вырывая эти картинки из других книг,
2. “Калечить” (to mutilate) книжки, чтобы добыть из них картинки для вставки в другую книжку

He looked up from his reading, “An Illustrated History of Sparta,” which he proceeded to grangerize.
— Roger Rosenblatt, Beet: A Novel

If, however, Mr. Lindsay is determined to grangerize his collections, I would suggest that before he does so he should examine the illustrated Clarendon in the Bodleian Library which has the character for being the most magnificent grangerized book in existence.
— William White, “Regimental Messes,” Notes and queries, Volume 82, 1890.

Grangerize is происходит от имени английского священника James Granger (1723-1776), чья книга “Biographical History of England” (1769) имела пустые места для дополнительных иллюстраций.