“Прости за любовь” и Zero Assoluto

“Прости за любовь” и Zero Assoluto

Возможно, Вы уже слышали или даже видели “Scusa ma ti chiamo Amore” (букв. “Извини, что называю тебя “любимый”), а в русском переводе почему-то “Прости за любовь”. (трейлер и описание)

Самое правильное слово, чтобы его охарактеризовать – милый. История, не сказать, чтобы очень банальная, но не необычная. Про взаимоотношения 17 летней девочки и 40 летнего мужчины.

Недавно вышел второй фильм: Scusa ma ti voglio sposare – Прости, хочу на тебе женится.

И знаете, этот тот редкий случай, когда вторая часть даже лучше первой. Потому что первая как-то непонятно на кого рассчитана, то ли на подростков, то ли на тех кому за 40. А вот во второй части девочки уже превращаются в молодых женщин, не делают всяких глупостей и не говорят ерунды, как это было в первой серии.

Оба фильма основаны на книгах Федерико Моччиа.

В эти фильмах мне нравятся, в первую очередь, актеры, исполняющие главные роли:

Рауль (ударение на первый слог) Бова (Raoul Bova) и Микела Кватрочоке (Michela Quattrociocche)

Нравятся они мне, потому что красивые, на мой вкус, конечно. И согласитесь, гораздо приятнее смотреть фильм с актерами, на которых Вам приятно смотреть. Возможно, их красота банальна, но… о вкусах не спорят. Кстати, как актеры они тоже на высоте.

А во вторую очередь – музыка. Большую часть обоих саундтреков исполняет коллектив под названием Zero Assoluto (Абсолютный ноль) – два молодых человека, один поет, второй ответственен за речитатив. Песни очень приятные, поют, конечно, про любовь и всё, что с ней связано. Тексты простенькие, но неглупые.

Успех пришел к ним после песни Semplicemente. Клип вообщем-то можно не смотреть. Просто послушайте.

Остальные песни послушать можно также на Youtube или it.lyrense.com, а на последнем сайте еще и почитать тексты и переводы.