Воровской жаргон в английском языке

Воровской жаргон в английском языке
Иллюстрация Дениса Зильбера

Иллюстрация Дениса Зильбера

Когда я писала прошлый пост про чаевые, в статье про tip я наткнулась на упоминание некого rogue cant или воровского жаргона, из которого пришло значение tip как “чаевые”.

С таким понятием как воровской жаргон в английском языке я никогда до этого не сталкивалась, поэтому решила узнать что же это такое.

Как сообщает английская Википедия Thieves’ cant [θiːvz kӕnt] или Rogues’ [rəʊg] cant – был тайным языком, которым раньше пользовались воры, нищие и всякие разные жулики и проститутки в Великобритании и в некоторых других англо-говорящих странах. Классический красочный сленг сейчас уже большей частью вышел из употребления (хотя кто может сказать наверняка?), зато активно продолжает применятся в литературе и разнообразных ролевых играх. Также rogue cant использовался в литературе и  театральных постановках еще при правлении Елизаветы (1558-1603).

Некто Samuel Rid утверждал, что thieves’ cant был выдуман в 1530х годах Кок Лорелом (Cock Lorel) -одним из Королей цыган в Дербишире.

Прозвище “The King of Gypsies” или Король цыган в течение многих веков присваивалося разным людям. Он мог передаваться по наследству, получаться за какое-нибудь деяние или человек просто заявлял свои права на него. Влияние, которое предоставлял этот титул также варьировалось, где-то этот человек был “королем” для маленькой группы людей на небольшой площади, а где-то управлял массой народа на довольно обширном пространстве. Список тех кто носил это прозвище здесь.

Самое главное – список слов можно посмотреть здесь.