Новая испанская орфография

Новая испанская орфография

Pizarra-real-academia1

В Испании публикуют новую “Орфографию” 800 страниц которой таят много нового:
ch и ll больше не считаются буквами и не входят в алфавит (таким образом в испанском алфавите теперь 27 букв);
Буква k теперь станет полноправной испанской буквой и сочетание qu будет использоваться только перед e, i. Так теперь можно будет писать cuórum вместо quórumcuásar вместо quásar. Iraq станет Irak, а эмират Quatar – Catar. Академия допускает написание этих слов с q, но с условием, что они будут выделены курсивом как иностранные слова;

Префикс ex будет теперь писать слитно со словом (а не отдельно или через дефис как раньше). С этого момента бывшие президенты будут еxpresidentes, а бывшие мужья exmaridos. Но как и в любом правиле в этом есть исключение: когда ex предваряет группу слов, то он пишется отдельно – ex ministro de Cultura;

Раньше орфографические нормы создавались с учетом рукописных текстов, поэтому между числами o писалось с тильдой. С появлением компьютеров необходимость в тильде отпадает, потому что в напечатанном тексте четко различаются 0 (ноль) и о, поэтому теперь надо писать не 4 ó 5 , а 4 o 5;

Слова типа truhán и guión, в которых самим испаноговорящим слышится два слога, академики теперь считают односложными, они называют их “monosílabas a efectos ortográficos”, поэтому как бы они ни произносились, а писаться должны без тильды.

Но самое примечательное на мой взгляд, это то что тильда убирается в слове solo. И теперь наречие не отличишь наречие “только” от прилагательного “один, единственный”.  Что, например, значит vine solo a verte? Я пришел тебя только навестить (а не посидеть и обсудить всех знакомых), или Я пришел к тебе один;

До выхода новой “Орфографии” некоторые буквы алфавита могли называться по-разному:

be, be alta или be larga для b;

uve, be baja или be corta для v;

uve dobleve doble или doble ve для w;

i griega или ye для y.

Теперь каждая  буква имеет только одно название

be для b;

uve для v;

doble uve для w;

ye для y;

i latina будет просто i.