Апчхи и другие неожиданности в разных языках

estornudo

Я уже давно знаю, что русский петух «поет» не так как английский или французский, но вот что Апчхи! на других языках тоже звучит по-разному для меня новость.

Итак англичане чихают так: Ah-ti-shoo! (чихать — to sneeze)

Французы так: Atchou! (éternuer)

А испанцы и португальца похожи на русских: !Atís! (estornudar) и Aatchim! (espirrar)

 

И если уж я заговорила о петухах, то английский делает так: cock-a-doodle-do;

французский так: cocorico;

а испанский вот так: quiquiriquí

Бульканье тоже слышится в других странах по-другому: gluglú (исп.) и  glouglou(фр.) И уж совсем странно по-английски: plop!

Немного про английских животных:

собака лает так: bow-wow;

кошка мяукает- meow;

филин ухает- tu-whoo;

ворона каркает — caw-caw;

и только английская утка крякает почти как русская — quack-quack.

(Visited 192 times, 1 visits today)
Вернуться наверх