12 дней Рождества

12 дней Рождества

“12 дней Рождества” – это английская рождественнская песня, в которой перечисляются невероятные подарки, которые вручаются в каждый из 12 дней Рождества.Однако текстовый анализ показывае  – что этот веселый гимн берет начало во французской культуре.

Это так называемая кумулативная песня. Это значит, что каждый последующий куплет строиться на основе предыдущего.

В прошлом веке это была самая популярная и частно записываемая рождественская песня.

 

12 дней Рождества это период между рождением Христа (25 декабря) и днем Эпифании (6 января).

Хотя точно не известно, откуда произошла эта песня, можно предположить, что она берет начало в игре “memories-and-forfeits” (примерный перевод «запомни и повтори»), в которой водящий рассказывает строфу, а каждый игрок должен его повторить, тогда водящий прибавляет еще строфу, и так пока один из игроков не сделает ошибки. И тот кто провинился должен кого нибудь поцеловать или угостить конфеткой.

Значение, если оно вообще есть, может быть вот какое: каждый из перечисляемых подарков обозначает пищу или спорт, характерный для каждого месяца года.

А вот и слова:
On the first day of Christmas,
my true love sent to me
A partridge in a pear tree.

On the second day of Christmas,
my true love sent to me
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the third day of Christmas,
my true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the fourth day of Christmas,
my true love sent to me
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the fifth day of Christmas,
my true love sent to me
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the sixth day of Christmas,
my true love sent to me
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the seventh day of Christmas,
my true love sent to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the eighth day of Christmas,
my true love sent to me
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the ninth day of Christmas,
my true love sent to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the tenth day of Christmas,
my true love sent to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the eleventh day of Christmas,
my true love sent to me
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the twelfth day of Christmas,
my true love sent to me
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree!