Киноклуб

IMG_20170430_102556_625 (2)

Несколько раз я организовала испанский и английский киноклуб. Я выбирала фильм и подготовила по нему задания. Участники посмотрели фильм в удобное для себя время, выполнили задания, и после этого мы встретились онлайн для обсуждения фильма.

У меня, конечно, остались эти материалы, и я предлагаю вам поработить с ними.

А теперь подробнее:

Испанский киноклуб

Для испанского у меня есть

  • 13 серия Cuéntame Cómo Pasó. Она про Рождество, и это дает нам повод поговорить о том, как отмечается Рождество в Испании.
  • Один из самых кассовых испанских фильмов последних лет 8 apellidos vascos.

Как вообще всё это работает? Как только вы переводите мне оплату за участие в киноклубе, я высылаю вам материалы. Что вы получите:

  • Vocabulario – список слов и выражений из серии на испанском, вам надо самим найти перевод. Также 25-30 предложений на перевод с русского (предложения я составляю используя слова из списка)
  • Cultura – заметки о культуре, традициях и повседневной жизни: я комментирую моменты, которые мы видим в серии или фильме (например, что Рождество отмечают 24 декабря, а вот подарки дети получают только 5 января в День Волхвов; что в Испании есть своё шампанское, кава, одна из самых известных марок – Freixenet etc.)
  • Gramática – 3 грамматические тонкости (правило + предложения на перевод с русского). В случае с Cuéntame cómo pasó я рассказываю, например, про предложения типа ¡Si no estoy lista!, ¡Si ya me lo has dicho!
  • Fonética – я высылаю вам тексты двух диалогов из серии, которые вам надо прослушать столько раз, сколько понадобится, чтобы говорить с такими же интонациями, как герои сериала. Когда вы уже достаточно натренируетесь, вы записываете себя на диктофон и высылаете запись мне. Я обращаю ваше внимание на то, что можно было бы улучшить.

Все эти задания кроме фонетического я советую делать до просмотра серии. Я считаю, что так толка будет больше. Переведя все слова, разобравшись с грамматикой и с культурными моментами, будет гораздо проще понять, чтобы вообще в серии происходит.

Поэтому я также считаю, что участвовать в киноклубе вы можете независимо от вашего уровня знания испанского. Просто если у вас уровень А1, 95 процентов информации будет для вас новой, вам будет не просто, но очень полезно. Если ваш уровень В2, то вам, конечно, будет гораздо проще, но что-то новое вы всё равно обязательно узнаете.

Встреча киноклуба

Как только вы выполните все задания, мы организовываем онлайн встречу в удобное для всех время, на которой мы будем говорить на темы, затронутые в просмотренной серии. Тем кто хочет подготовиться к встрече, я высылаю список вопросов заранее.

Стоимость

800р. в месяц/за один фильм (пакет заданий + встреча в группе, если набирается группа).

1200р.: все те же самые задания, только встреча тет-а-тет, где я буду говорить только с вами в течении 20-30 минут.

Уровень участников

Задания рассчитаны на тех, кто находится на неком среднем уровне изучения языка, то есть не совсем в начале, но ещё и не на сильно продвинутом уровне. В буквах и цифрах это примерно A2-B2. Как так может быть? Очень просто: для студента с уровнем A2 новым будет почти всё, он потратит много времени на выполнения заданий (но зато сколько всего он узнает!); студент с уровнем B2 откроет для себя новые тонкости испанского языка, о которых он или не знал вообще или когда-то слышал краем уха, но в подробности не вдавался.

Оплата

Вы можете перевести мне деньги на карту Альфа-банка или на счет PayPal.

Английский киноклуб Multilinguablog

Я выбрала фильм и составила для него список слов и задания. Вы прорабатываете список слов, смотрите фильм, выполняете задания, пишете рецензию и в конце месяца мы встречаемся онлайн поболтать на английском о фильме и о темах, которые в нем поднимаются.

  • Vocabulary – список слов и выражений из фильма
  • Grammar – три грамматические тонкости (объяснение + фразы на перевод с русского)
  • Pronunciation – два-три (в зависимости от длины) диалога из фильма. Вам эти диалоги надо будет много-много раз прослушать и попытаться скопировать интонации. Когда вы уже хорошенько натренируетесь, вы запишите себя на диктофон и пошлете мне, и я скажу, на что вам стоит обратить внимание в дальнейшем
  • Culture – заметки о культуре, традициях, повседневной жизни. Комментарии сцен фильма, которые показывают что-то очень типично английское (или американское; или свойственное тому периоду времени (будет зависеть от фильма)
Рецензия

Проработав все задания кроме фонетики, вы садитесь смотреть фильм. А после просмотра идете на сайт imdb.com и читаете много-много рецензий, написанных англоговорящими зрителями. Ваша задача – выписать из этих рецензий предложения, которые бы вы сами сказали про этот фильм. Суть тут в том, что скорее всего вы и так можете сказать, какое впечателение произвел на вас фильм, но скажете ли вы это так, как сказали бы сами англичане-американцы? Итак, с помощью этих рецензий вы пишите свою критику, присылаете её на проверку мне, а потом зачитываете её на встрече киноклуба

Встреча киноклуба

Мы выбираем день и час подходящий для всех участников киноклуба. На встрече каждый делиться своими впечатлениями (с помощью своей рецензии), А потом я задаю вопросы по фильму, которые мы дружно обсуждаем.

Стоимость участия

800р. в месяц/за один фильм (пакет заданий + встреча в группе).

1200р.: все те же самые задания, только встреча тет-а-тет, где я буду говорить только с вами в течении 20-30 минут.

На данный момент готовы задания по фильмам:

Love-Actually-Gallery-2

Пакет заданий: Vocabulary (слова и предложения на перевод с русского), Pronunciation (4 небольших диалога), Grammar (A unique role of adverbs in English, Present Perfect Continuous, Conditional sentences), Culture (Christmas in the UK)

Оплата

Вы можете перевести мне деньги на карту Альфа-банка или на счет PayPal.

(Visited 94 times, 1 visits today)
Вернуться наверх